Exemples d’usage de "mauvais rêve" en français avec traduction en anglais

<>
J'ai fait un mauvais rêve la nuit dernière. I had a bad dream last night.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Tout n'est que rêve. Everything is but a dream.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
Je ne peux abandonner mon rêve. I can't give up my dream.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Ce rêve s'est réalisé. The dream has become a reality.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
J’ai fait un rêve horrible. I had a terrible dream.
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Mon rêve est d'être pompier. My dream is to be a fire fighter.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Je rêve de devenir enseignante. I dream of becoming a teacher.
Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ? How can you tell good English from bad English?
Tom rêve de devenir millionnaire. Tom dreams of becoming a millionaire.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
C'est mon rêve d'avoir un fils qui prendra ma suite lorsque je prendrai ma retraite. It's my dream to have a son who'll take over my business when I retire.
Ce qu'ils ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !