Sentence examples of "mettre" in French

Trang, quand vas-tu mettre à jour Tatoeba ? Trang, when are you going to update Tatoeba?
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui. He tends to get angry when people oppose him.
Les gens peuvent choisir de se mettre à aimer mais ne peuvent choisir d'arrêter. People can choose to start loving, but can't choose to stop.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. He said nothing that would make her angry.
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme. The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Il ne faut pas se mettre en colère contre les choses : cela ne leur fait absolument rien. We must not get angry at things: they don't care at all.
Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer. People can easily start loving, but not so easily stop.
Tu dois faire attention à ne pas le mettre en colère. You must be careful not to make him angry.
Pourriez-vous mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point. It's unlike him to get so angry.
Veuillez vous mettre de côté. Please step aside.
Laisse-moi te mettre au courant. Let me bring you up to speed.
Je veux me mettre à niveau. I want to improve myself.
Je vais me mettre à pleurer ! I am about to cry!
Veuillez mettre votre ceinture de sécurité. Please fasten your seat belt.
Laisse-moi te mettre au fait. Let me bring you up to speed.
CK devrait vraiment se mettre à Sony ! CK should definitely go Sony!
Pourriez-vous le mettre sur ma chambre ? Could you charge it to my room?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.