Usage examples of "noces de diamant" in French with translation to English

<>
Lorsqu'elle retourna à sa chambre, le bague de diamant avait disparu. When she returned to her room, the diamond ring was gone.
C'est un authentique diamant, n'est-ce pas ? This is a real diamond, isn't it?
Je dois dire que Gandrange, comme voyage de noces, y'a pas mieux ! I have to say that there's no better place to spend my honeymoon than Gandrange!
Ce diamant est-il vrai ? Is this diamond real?
Il est surprenant que tu n'aies rien entendu au sujet de ses noces. It's surprising that you haven't heard anything about her wedding.
Le diamant est dur par nature. Diamond is essentially hard.
Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme. Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women.
Cela ne peut pas être un vrai diamant. This won't be a real diamond.
Il est surprenant que vous n'ayez rien entendu au sujet de ses noces. It's surprising that you haven't heard anything about her wedding.
Est-ce un vrai diamant ? Is this diamond real?
Un cambrioleur prit le large avec la bague en diamant de ma femme. A burglar made away with my wife's diamond ring.
Combien de gens ont un habit de cent francs, un diamant à la pomme de leur canne, et dînent à vingt-cinq sous ! Il semble que nous n'achetions jamais assez chèrement les plaisirs de la vanité. How many men are there that wear a coat that cost a hundred francs, and carry a diamond in the head of their cane, and dine for twenty-five SOUS for all that! It seems as though we could never pay enough for the pleasures of vanity.
Il s'enfuit avec le diamant. He ran away with the diamond.
Rien n'est dur comme le diamant. Nothing is as hard as a diamond.
Le diamant était évalué à cinq milles dollars. The diamond was valued at 5,000 dollars.
Tu n'as jamais vu un véritable diamant. You've never seen a genuine diamond.
Le diamant était enchâssé dans une monture d'or. The diamond was set in a gold ring.
Le diamant était enchâssé dans une bague en or. The diamond was set in a gold ring.
Elle le persuada de lui acheter une bague en diamant. She talked him into buying her a diamond ring.
C'est probablement un diamant authentique. This is probably a real diamond.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!