Exemplos de uso de "obtient" em francês com tradução para o inglês

<>
Elle obtient de bonnes notes en anglais. She gets good marks in English.
Savais-tu qu'en mélangeant du rouge et du bleu on obtient du violet ? Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
Elle obtient toujours ce qu'elle veut. She always gets her own way.
On obtient que ce pour quoi on paie. You get what you pay for.
Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir. If you mix all three colors, you will get black.
Qui demande beaucoup, obtient beaucoup. Qui demande trop, n'obtient rien. He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing.
Quand le chauffage fait défaut dans la grange, on obtient des glaçons au lait. When the heater in the barn fails, you get milk-flavoured ice cubes.
Si on les assemble de cette manière on obtient un concentrateur à 14 ports USB. If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub.
Combien devraient-ils en obtenir ? How much should they get?
Vous avez obtenu plus que moi. You obtained more than me.
Il devrait obtenir une bourse d'étude. He is likely to win the scholarship.
La plupart des choses ordinaires, simples et quotidiennes qu'il désire peut être obtenue par des gens au revenu moyen. Most of the plain, simple, everyday things he desires can be secured by people of average means.
J'en ai obtenu un ! I got one!
Perry a obtenu de lui de précieuses informations. Perry obtained precious information from him.
Il obtint le premier prix. He got the first prize.
Où puis-je obtenir une carte de l'Europe ? Where can I obtain a map of Europe?
Penses-tu à obtenir un emploi ? Are you thinking about getting a job?
Les confessions obtenues par la torture sont en général sans valeur. Confessions obtained by torture are generally worthless.
Où puis-je obtenir un billet ? Where can I get a ticket?
Si cette phrase se trouve dans la base de données, on obtiendra tout de suite la version traduite. If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!