Usage examples of "oeil" in French with translation to English

<>
Translations: all44 eye39 other translations5
Gardez un oeil sur les bagages. Keep an eye on the bags.
Il ne voit pas d'un oeil. He is blind in one eye.
Garde un oeil sur ton sac en marchant. Keep an eye on your bag while walking.
Garde un oeil sur le bébé pour le moment. Keep an eye on the baby for a while.
Je ne vois rien du tout de mon oeil droit. I can't see anything with my right eye.
On se voit d'un autre oeil qu'on ne voit son prochain. We see ourselves with a different eye from the one through which we see our fellows.
Un jour, une sorcière envoya le mauvais oeil à Christophe Colomb... et ne le vit jamais revenir. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort. Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead.
Crois-tu au mauvais œil ? Do you believe in the Evil Eye?
Trop de lumière blesse les yeux. Too much light hurts the eye.
Il me regarda dans les yeux. He looked me in the eye.
J'ai un œil de verre. I have a glass eye.
Tom est aveugle d'un œil. Tom is blind in one eye.
Garde un œil sur cette mallette. Keep an eye on this suitcase.
Garde un œil sur les filles. Keep an eye on the girls.
Elle me lança un œil noir. She gave me the fish eye.
Elle le regarda droit dans les yeux. She looked him right in the eye.
Il me regarda droit dans les yeux. He looked me right in the eye.
Gardez un œil sur l'enfant méchant. Keep an eye on the naughty kid.
Elle m'a lancé un œil noir. She gave me the fish eye.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!