Usage examples of "ombre du accord" in French with translation to English

<>
C'est un bon accord. This is a good deal.
Les événements à venir projettent leur ombre. Coming events cast their shadows before.
Nous avons un accord. We have an agreement.
Il a peur de son ombre. He is afraid of his own shadow.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Une ombre plane sur moi. There's a shadow hanging over me.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Le souci dote souvent une petite chose d'une grande ombre. Worry often gives a small thing a large shadow.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens. Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
Et quand il était fatigué, il dormait à son ombre. And when he was tired, he would sleep in her shade.
J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre ! I saw a shadow move behind that tree!
Il doit y avoir eu entre eux un accord tacite. There must have been a tacit understanding between them.
Il n'y a pas de lumière sans ombre. There's no light without a shadow.
Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
Elle a peur de son ombre. She is afraid of her own shadow.
Sommes-nous parvenus à un accord ? Do we have a deal?
Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose. Worry often gives a small thing a large shadow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!