Verwendungsbeispiele von "oranges" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle36 orange36
J'ai pressé des oranges. I squeezed the juice out of the oranges.
Sortez les oranges du réfrigérateur. Take the oranges out of the fridge.
Sors les oranges du réfrigérateur. Take the oranges out of the fridge.
Aime-t-elle les oranges ? Does she like oranges?
Je préfère les pamplemousses aux oranges. I prefer grapefruits to oranges.
Je préfère les oranges aux pommes. I like oranges better than apples.
Je préfère les pommes aux oranges. I prefer apples to oranges.
Les oranges coûtent 7 pences pièce. The oranges cost 7 pence each.
Les oranges sont riches en vitamine C. Oranges contain a lot of vitamin C.
Tu aimes les pommes ou les oranges ? Do you like apples or oranges?
Les oranges contiennent beaucoup de vitamine C. Oranges have a lot of vitamin C.
Ils font pousser des oranges en Californie. They grow oranges in California.
Les oranges dans ce sac sont pourries. The oranges in this bag are rotten.
Elle a extrait le jus de plusieurs oranges. She squeezed the juice from many oranges.
Elle aime les oranges, n'est-ce pas ? She likes oranges, doesn't she?
Les oranges sont plus douces que les citrons. Oranges are sweeter than lemons.
Ces oranges sont à un dollar les dix. These oranges are ten for a dollar.
Les oranges sont plus sucrées que les citrons. Oranges are sweeter than lemons.
Il se rendit au magasin pour acheter des oranges. He went to the store to buy some oranges.
Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite. She brought apples, oranges, and so on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!