Verwendungsbeispiele von "pareilles" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ça ne lui ressemble pas de dire des choses pareilles It's below her to say such a thing.
Vos lèvres sont pareilles aux roses. Your lips are like roses.
Les choses ne seraient plus jamais pareilles. Things would never be the same.
Il était bête de perdre son argent pour de pareilles broutilles. It was foolish of him to waste his money on such trifles.
Ne dis pas une chose pareille. Don't say such a thing.
Les conseils sont pareils au sel. Advice is like salt.
Plus ça change, plus c'est pareil The more things change, the more they're the same
Elle aimait ses enfants pareil. She loved her children alike.
Le C# est pareil au Java. C# is similar to Java.
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
On n'a jamais rien vu de pareil. We've never seen anything like it.
Tout sera pareil d'ici cent ans. It will be all the same a hundred years hence.
Personne n'a jamais vu chose pareille. No one ever saw such a thing.
On n'a jamais vu une chose pareille. We've never seen anything like it.
Au commencement, l'homme était presque pareil aux autres animaux. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Pourquoi avez-vous dit une chose pareille ? Why did you say such a thing?
Je n'avais jamais imaginé une chose pareille. I never imagined anything like this.
Il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais. He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
Quelle personne honnête ferait une chose pareille ? Who that is honest will do such a thing?
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ? What sort of people hang out at a place like this?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!