Exemples d’usage de "payé intégralement" en français avec traduction en anglais

<>
Chaque personne a payé sept mille dollars. Each individual paid 7000 dollars.
As-tu payé ces chaussures ? Did you pay for those shoes?
Elle a payé pour assister au concert. She paid to attend the concert.
On ne devrait pas mépriser un homme juste parce qu'il est mal payé. You should not despise a man just because he is poorly paid.
Mary a payé son déjeuner avec 5 dollars. Mary paid for her lunch with five dollars.
Je lui ai payé 5 dollars. I paid five dollars to him.
Il a payé un chiot pas moins de cent dollars. He paid as much as a hundred dollars for a puppy.
Ils espèrent pouvoir trouver un travail bien payé. They hope to be able to find a well-paid job.
J'ai payé deux fois le prix pour ce livre d'occasion. I paid double the price for the secondhand book.
C'est un homme très bien payé. He is a highly paid man.
Il a payé 1000 yens pour ce livre. He paid 1,000 yen for this book.
J'ai refusé d'être payé. I refused to be paid.
Il n'a pas payé sa dette et a disparu. He did not pay the debt and disappeared.
Je ferai ce travail à la condition d'être payé. I will do that work on condition that I get paid for it.
Pharamp a payé une amende pour stationnement interdit. Pharamp paid a fine for illegal parking.
As-tu payé pour le livre ? Did you pay for the book?
Le propriétaire lui a demandé de partir car il n'avait pas payé son loyer. The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
Je l’ai payé la semaine dernière. I paid him the money last week.
Combien as-tu payé pour la robe ? How much did you pay for the dress?
Combien avez-vous payé pour la robe ? How much did you pay for the dress?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !