Exemplos de uso de "pays de l'est" em francês

<>
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Le nouveau gouvernement a promis de débarrasser le pays de la corruption. The new government promised to rid the country of corruption.
Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord. The United Kingdom comprises of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
Mais c'est un pays de savane typique, et nous apprécions des températures plus fraîches. But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
L'Angleterre proprement dite n'englobe pas le pays de Galles. England proper does not include Wales.
Pays de résidence Country of residence
Quelle heure est-il maintenant dans votre pays ? What time is it now in your country?
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis. That country broke off diplomatic relations with the United States.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Dans ce pays il y a quatre saisons. This country has four seasons.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Il vient dans mon pays. He's coming to my country.
L'augmentation de la population est devenu un problème sérieux dans ce pays. The increase in population has become a serious problem in the country.
Je suis également fier d'apporter avec moi la bonne volonté du peuple américain, et une salutation de paix de la part des communautés musulmanes dans mon pays : Assalaamu alaykum. I am also proud to carry with me the goodwill of the American people, and a greeting of peace from Muslim communities in my country: assalaamu alaykum.
Le peuple avait sauvé leur pays des ennemis. The people saved their country from the enemies.
La Russie est le pays le plus étendu du monde. Russia is the the largest country in the world.
Il semble avoir quitté le pays. He seems to have left the country.
Le Japon dépend des pays arabes pour son pétrole. Japan relies on Arab countries for oil.
Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays. Cockfighting is illegal in many countries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.