Usage examples of "pays producteur de coton" in French with translation to English

<>
Les noirs étaient contraints de travailler dans les champs de coton. Black people were compelled to work in cotton fields.
Nous avons des chemisiers de coton ou de soie. We have blouses of cotton or silk.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Le coton absorbe l'eau. Cotton sucks up water.
Producteur est un travail passionnant. Movie making is an exciting job.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
J'ai acheté deux chemises en coton. I bought two cotton shirts.
Ce pays abonde en ressources naturelles. The country is abundant in natural resources.
Des mitaines en coton vont empêcher le bébé de se gratter le visage. Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
Ma grand-mère vit dans le pays. My grandmother lives in the country.
Nous ferons la récolte du coton cette année. We will crop the field with cotton this year.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Ce pays a un climat difficile. That country has a severe climate.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. The soldiers were ready to die for their country.
Mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien. My country is the world, and my religion is to do good.
Jamais ils ne retournèrent dans leur pays. They never returned to their country.
Le pays est aux mains de l'ennemi. The country is in the grasp of the enemy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!