<>
no matches found
J'ai perçu la présence d'un objet surgissant à travers la brume. I perceived an object looming through the mist.
Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir. There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Il perçoit un salaire élevé. He receives a high salary.
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation. The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente. Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile. Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
Certains Japonais s'inquiètent de la manière dont leur pays est perçu par les yeux des étrangers. Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how