OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Je viendrai si l'horaire le permet. I will come, time permitting.
Nous partirons demain, si le temps le permet. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Nous partirons le matin, si le temps le permet. We shall leave in the morning, weather permitting.
Si le temps le permet, j'irai visiter le musée. If time permits, I'll visit the museum.
La fête aura lieu dimanche prochain si le temps la permet. The party is to be held next Sunday, weather permitting.
Ne choisissez jamais un emploi juste parce qu'il permet de porter de bons vêtements. Never choose a vocation just because it permits the wearing of good clothes.
Si le temps le permet, ils iront à la cueillette aux champignons dans les bois. They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
Il est permis de fumer. Smoking is permitted.
Fumer n'est pas permis au cinéma. Smoking is not permitted in the cinema.
La météo le permettant, faisons un pique-nique. Weather permitting, let's go on a picnic.
Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider. Circumstances did not permit me to help you.
Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider. Circumstances did not permit me to help you.
Le mariage homosexuel est permis dans moins de 20% des pays. Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
Il jugeait que si Dieu n'existait pas, alors tout était permis. He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
Passé cette limite, il n'est pas permis de prendre des photos avec un flash. Flash photography is not permitted beyond this point.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations