Usage examples of "pièces de dix cents" in French with translation to English

<>
Dix pièces de dix cents sont égaux à un dollar. Ten dimes are equal to one dollar.
Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ? Do you often go to see plays?
Elle a pas moins de dix enfants. She has no less than ten children.
Je ne peux pas acheter de pièces de rechange pour cette voiture. I can not buy spare parts for this car.
Tu devrais vérifier que tu seras à l'heure. Tom ne t'attendra pas plus de dix minutes. You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late.
Il examina les pièces de rechange l'une après l'autre. He examined the spare parts one after another.
Le comité se compose de dix membres. The committee comprises of ten members.
La valeur des pièces de monnaie dépendaient du poids du métal utilisé. The value of the coins depended on the weight of the metal used.
Ma cour peut accueillir plus de dix personnes. My backyard can hold more than ten people.
Mon passe-temps c'est la collection des pièces de monnaie. My hobby is collecting coins.
Si tu retranches quatre de dix, tu obtiens six. If you take four from ten, you have six.
Cette usine fabrique des pièces de voiture. This factory manufactures automobile parts.
Chaque année, Hawaï se rapproche de dix centimètres du Japon. Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan.
Son passe-temps était de collectionner les pièces de monnaie anciennes. Her hobby was collecting old coins.
Notre comité se compose de dix membres. Our committee consists of ten members.
Je serai dans mon bureau à partir de dix heures demain. I'll be in my office from ten tomorrow.
Elle a fait un voyage de dix jours en Europe avec son ami. She took a ten-day trip to Europe with her friends.
La capacité de cet ascenseur est de dix personnes. This elevator's capacity is ten people.
Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe. When I was working for a public school, I had ten-fifteen students in a class.
Didon dîna dit-on du dos de dix dodus dindons. It is said that Didon had for dinner ten plump turkeys' backs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!