Exemples d’usage de "places" en français avec traduction en anglais

<>
Je voudrais réserver trois places. I'd like to book three seats.
Il y a peu de places où se garer par ici. There are few places to park around here.
Allez à vos places respectives. Go to your respective seats.
Échangerez-vous des places avec moi ? Will you switch seats with me?
Des places sont-elles encore disponibles ? Are any seats still available?
Gardez ces places pour les personnes âgées. Keep these seats for the elderly.
Les premiers arrivés auront les meilleures places. Whoever comes first will get the best seats.
Il suppose que tu réserveras des places. He supposes that you will book seats.
Y a-t-il des places libres ? Are seats available?
Y a-t-il encore des places libres ? Are there still some empty seats?
Il n'y avait plus de places libres. There were no more free seats.
Il a supposé que tu réserverais des places. He supposed that you would book seats.
Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. We booked seats for the play.
Il y a assez de places pour tout le monde. We have enough seats for everyone.
Plus tôt nous arriverons, plus nous aurons de chances d'avoir des places assises. The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
Il fut aisé de trouver des places dans le train parce qu'il y avait si peu de passagers. It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
J'aimerais réserver une place. I'd like to reserve a seat.
Place ton manteau sur le cintre. Put the coat on the hanger.
Il plaça le livre sur l'étagère. He placed the book on the shelf.
Il n'est pas à sa place. He's out of position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !