Exemples d’usage de "pousser à bout" en français avec traduction en anglais

<>
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche. It will take him two hours to finish the work.
J'étais à bout de souffle. I ran out of breath.
Ma patience est à bout. My patience is worn out.
Il fut difficile de venir à bout de la tache de café. It was difficult to remove the coffee stain.
Mettez les tables bout à bout. Put the tables end to end.
Sa vieille voiture est à bout de souffle. His old car is on its last legs.
Il est à bout de patience. His patience is worn out.
Il est à bout de force. He's on his last legs.
Il est arrivé à bout de son travail. He got through his work.
Il a tiré à bout portant. He fired at point blank range.
C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien). It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
Donnez-m'en un bout. Give me a tip.
Pousser quelque chose à l'extrême. To take something too far.
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Tu dois juste pousser sur ce bouton. You have only to push this button.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Vous devez juste pousser sur ce bouton. You have only to push this button.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Puis-je utiliser cet endroit pour faire pousser des légumes ? Can I use this area to raise vegetables?
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !