Usage examples of "première page" in French with translation to English

<>
J'ai lu le dictionnaire de la première à la dernière page. I've read the dictionary cover to cover.
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page. The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Ouvrez votre livre en page dix. Open your book to page ten.
Elle alla à Paris pour la première fois. She went to Paris for the first time.
Recopie cette page s'il te plait. Please copy this page.
Elle avait raison la première fois. She was right the first time.
Pour plus d'information reportez-vous à la page 16. For further information, see page 16.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Regardez la page suivante. Look at the next page.
Elle l'a rencontré pour la première fois lorsqu'ils étaient étudiants. She first met him when they were students.
Lis le bas de la page. Read the bottom of a page.
Elle est la première de sa classe. She is at the top of her class.
Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas. I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
Je l'ai rencontré pour la première fois il y a 3 ans. I first met him three years ago.
Ouvre ton livre à la page 59. Open your book to page 59.
Peut-être que mon petit-enfant sera la première personne à poser le pied sur Mars. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier. I read the book up to page 80 yesterday.
C'est également ma première fois. This is also my first time.
Lisez la note à la fin de la page. Read the note at the bottom of the page.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!