Usage examples of "premier" in French with translation to English

<>
Mon premier souci est votre sécurité. My primary concern is your safety.
Le problème est revenu au premier plan. The problem has come to the fore again.
C'est une étudiante de premier cycle. She's an undergrad.
C'est un étudiant de premier cycle. He's an undergrad.
Elle ferma la porte et monta au premier étage. She shut the door and went upstairs.
Ils louèrent la chambre du premier étage à un étudiant. They rented the room on the second floor to a student.
Ils ont loué la chambre du premier étage à un étudiant. They rented the room on the second floor to a student.
Les résultats étaient les suivants : Japon, premier ; Espagne, deuxième ; Italie, troisième. The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.
On n'arrive pas à les dissocier au premier coup d'œil. A mere glance is not enough for us to tell one from the other.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
Hayakawa, les résultats du trimestre sont parus. Tu es à nouveau le premier ! Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
Le premier janvier est le jour où de nombreux Japonais se rendent aux temples. January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante. Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
Le premier avril, Nanyo foods Co Ltd (société d'aliments Nanyo) emménagera dans ses nouveaux bâtiments de Yokohama. On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.
Bayard dit qu'il n'avait pas peur des fantômes, mais quand il entendit des bruits en provenance du premier étage supposé vide, il se carapata sans tarder. Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!