Beispiele für die Verwendung von "preuve supplémentaire" im Französischen

<>
Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption. No external evidence can, at this long distance of time, be produced to prove whether the church fabricated the doctrine called redemption or not.
Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie. Please give me a spare blanket.
La preuve est triviale. The proof is trivial.
Avez-vous des projets de formation supplémentaire ? Do you have plans for additional education?
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ? Can you show me any evidence for your statement?
Cliquez ici pour de l'information supplémentaire. Click here for more information.
Ta « preuve » est sophistique. Your "proof" is sophistic.
Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire. Economic conditions point to further inflation.
Il n'y a pas de preuve. There's no evidence.
Puis-je avoir un café supplémentaire, je vous prie ? Could I have one more coffee please?
"Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve." "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."
Son contrat s'étend sur une année supplémentaire. His contract runs for one more year.
L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence. Absence of evidence is not evidence of absence.
Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, je vous prie ? Could I get one more beer, please?
Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal. There's no evidence that Tom has done anything illegal.
J'ai toujours besoin d'une couverture supplémentaire en hiver. I always need an extra blanket in the wintertime.
Ces vêtements sales pourraient constituer une nouvelle preuve de son innocence. These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, s'il te plait ? Could I get one more beer, please?
Une assertion n'est pas une preuve. An assertion isn't a proof.
Merde, je vais encore devoir faire du temps supplémentaire. Rats! I've got to work overtime again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.