Sentence examples of "prit soin" in French

<>
no matches found
Elle prit soin de l'enfant. She took care of the child.
Elle prit soin de mon chien. She took care of my dog.
Je prendrai soin de ça. I'll take care of it.
Je prendrai soin de votre chat quand vous serez partis. I will look after your cat while you are away.
Je prendrai soin des fleurs. I will take care of the flowers.
Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux. You gave me your word that you would look after them.
Prends soin de ta santé. Take care of your health.
Vous m'avez promis que vous prendriez soin d'eux. You gave me your word that you would look after them.
Prenez soin de votre santé. Take care of your health.
Comme ma mère était malade, j'ai pris soin d'elle. Since my mother was sick, I looked after her.
Elle prend soin de mes enfants. She takes care of my children.
Nous devons prendre soin de nous. We must take care of ourselves.
Avant tout, prends soin de toi. Above all, take care of yourself.
Avant tout, prenez soin de vous. Above all, take care of yourself.
Elle a pris soin des enfants. She took care of the children.
Je pris soin de son chat. I took care of her cat.
On doit prendre soin des personnes âgées. We must take care of the elderly.
Tu dois prendre soin de ton chien. You must take care of your dog.
Laisse-les prendre soin d'eux-mêmes. Let them take care of themselves.
Prendre soin du bébé est mon travail. Taking care of the baby is my job.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.