Ejemplos del uso de "propriétaire légitime" en francés

<>
Ces objets doivent être rendus à leur propriétaire légitime. These items must be returned to their rightful owner.
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire. Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire. Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck.
Le propriétaire m'a raconté toute une histoire pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours. The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
Le propriétaire lui a demandé de partir car il n'avait pas payé son loyer. The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire. It became so that I had to hide from the landlord.
Tom rêve d'être propriétaire d'une maison dans le centre de Boston. Tom dreams of owning a house in the center of Boston.
Ils pensent que le propriétaire de la maison étudie à l'étranger. They think the owner of the house is studying abroad.
Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
Le propriétaire de ce bar ne vend jamais d’alcool à crédit. The owner of this bar never sells liquor on credit.
Qui est propriétaire de cette maison ? Who owns this house?
Personne n'a compris pourquoi l'éléphant s'est soudain attaqué à son propriétaire. Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner.
Pourquoi est-ce que mon propriétaire sexagénaire a acheté un trampoline ? Why did my sixty-year-old landlord buy a trampoline?
Au coin, il y a une bedaine. Son propriétaire est juste derrière. Around the corner comes a paunch. The owner is right behind.
Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire. The workers demanded that they talk with the owner.
Appelons le propriétaire du chien. Let's call the dog Skipper.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Il est propriétaire de quatre grandes fermes à Sao Paulo. He is the owner of four very big farms in the interior of Sao Paulo.
Au Japon, le « chat qui salue » est censé apporter la bonne fortune à son propriétaire. In Japan, the "Beckoning Cat" is believed to bring good fortune to its owner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.