Sentence examples of "reste à voir" in French

<>
Cela reste à voir si aller ou non en Amérique pour étudier est bien (bon) pour moi. It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.
Ça reste à voir. That remains to be seen.
Peu reste à dire. Little remains to be said.
Arrives-tu à voir cette petite maison ? Can you see that small house?
Je reste à Osaka. I stay in Osaka.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
D'habitude, je reste à la maison le dimanche. Normally, I stay at home on Sundays.
Il expliqua qu'il n'avait rien à voir avec l'affaire. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Je reste à cet hôtel. I'm staying at that hotel.
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
Reste à distance de moi. Keep away from me.
Il y a beaucoup de choses à voir à Paris. There's a lot to see in Paris.
Je reste à l'hôtel pour le moment. I am staying at the hotel for the time being.
Il a quelque chose à voir avec ça. He has something to do with the matter.
L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ? America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation. Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
Le problème reste à résoudre. The problem remains unsolved.
Je n'ai rien à voir avec cette affaire. I have nothing to do with the affair.
Si demain il pleut on reste à la maison. If it rains tomorrow, we'll stay at home.
Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire. She has nothing to do with that affair.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.