Beispiele für die Verwendung von "rester en ligne" im Französischen
Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ?
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
Elle lui a prodigué des conseils pour rester en bonne santé.
She advised him on how to stay healthy.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ?
Do you know how to use these command line tools?
Combien de temps est-ce que vous allez rester en France ?
How much time are you going to stay in France?
Le projet tatoeba, que l'on peut trouver en ligne sur tatoeba.org, travaille à la création d'une vaste base de données de phrases d'exemple, traduites dans de nombreuses langues.
The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.
J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables.
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.
There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Elle a été conseillée par lui sur comment rester en bonne santé.
She was advised by him on how to stay healthy.
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
You should assume that anything you do online is public.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung