no matches found
La rumeur était complètement infondée. The rumor was completely without foundation.
La rumeur s'est déjà répandue. The rumour has already spread.
La rumeur s'est vérifiée. The rumor turned out true.
La rumeur s'avéra infondée. The rumor turned out to be false.
La rumeur se révéla fondée. The rumor turned out true.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
Ça a corroboré la rumeur. It proved the truth of the rumor.
La rumeur était sans fondement. The rumor was without foundation.
Malheureusement, cette rumeur est avérée. Unfortunately, that rumor is true.
La rumeur ne peut être vraie. The rumor can't be true.
C'est une rumeur complètement infondée. That's a completely unfounded rumor.
Il a inventé une rumeur fausse. He invented a false rumor.
La rumeur était en fait infondée. The rumor had no foundation in fact.
La rumeur s'est avérée vraie. The rumor turned out true.
Évidemment, la rumeur n'est pas vraie. Clearly, the rumor is not true.
Je crains que la rumeur soit avérée. I'm afraid the rumor is true.
La rumeur s'est révélée être vraie. The rumor proved to be true.
La rumeur de sa mort se répand. A rumor is abroad about his death.
Se peut-il que la rumeur soit fondée ? Can the rumor be true?
Je me demande qui a lancé cette rumeur. I wonder who started that rumor.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how