Verwendungsbeispiele von "rumeurs" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
D'étranges rumeurs se répandent. There are strange rumors afloat.
Qui a propagé ces rumeurs ? Who spread these rumours?
Il y avait des rumeurs de malheur. There were rumors about a misfortune.
As-tu entendu les dernières rumeurs ? Have you heard the latest rumours?
Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs. I can neither confirm nor deny the rumors.
Je ne crois pas aux rumeurs. Tu y crois ? I don't believe the rumours. Do you believe them?
Des rumeurs couraient au sujet d'un échec. Rumors of defeat were circulating.
Contrairement à de nombreuses rumeurs, je ne sais pas tout. In contrast to many rumours, I don't know everything.
Des rumeurs circulaient à propos d'une défaite. Rumors of defeat were circulating.
J'entends parfois des rumeurs à son sujet. I sometimes hear rumors about her.
Son absence donna cours à toutes sortes de rumeurs. His absence gave birth to all sorts of rumors.
Le DG essaie d'étouffer ces rumeurs infondées au sujet d'une fusion. The CEO is trying to quash these unfounded rumors about a merger.
La rumeur était sans fondement. The rumor was without foundation.
La rumeur s'est déjà répandue. The rumour has already spread.
La rumeur s'est vérifiée. The rumor turned out true.
La rumeur était complètement infondée. The rumor was completely without foundation.
Ça a corroboré la rumeur. It proved the truth of the rumor.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
La rumeur se révéla fondée. The rumor turned out true.
La rumeur s'avéra infondée. The rumor turned out to be false.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!