Beispiele für die Verwendung von "se respecter délai" im Französischen

<>
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun. There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground.
Tu es censé respecter la loi. You are supposed to obey the law.
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour. I apologize for the delay in sending the agenda.
Nous devons respecter les limitations de vitesse. We should observe the speed limit.
Il exigea que nous partions sans délai. He demanded that we leave at once.
Les conducteurs doivent respecter le code de la route. Drivers must observe the traffic rules.
Merci d'être venu dans un délai si court. Thanks for coming on such short notice.
Vous devez respecter les personnes âgées. You have to respect the old.
Tu dois terminer ce travail avant le délai. You must get the job done before the deadline.
Tu dois respecter tes aînés. You must respect your elders.
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Si vous allez présenter vos excuses, vous devriez le faire sans délai. If you're going to apologize, you should do it right away.
Nous devrions respecter nos parents. We should respect our parents.
Elle a suggéré que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Il y a des règles à respecter. There are rules to observe.
Il n'avait pas de patience pour le moindre délai. He was impatient of any delays.
On doit respecter ses aînés. You must respect your elders.
Pouvez-vous tenir le délai ? Can you make the deadline?
Une fois une promesse faite, il faut la respecter. Once you have made a promise, you should keep it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.