Beispiele für die Verwendung von "se tirer à boulets rouges" im Französischen

<>
Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée. The red lines on the map represent a railway.
Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez. Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Elle a dit qu'elle danserait avec moi si je lui apportais des roses rouges. She said that she would dance with me if I brought her red roses.
Nous devons nous tirer d'ici. We have to get the hell out of here.
Ses yeux étaient rouges à force de pleurer. Her eyes were red from crying.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges. The leaves of the trees began to turn red.
Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir. Robinson considers nature a mere object of scientific study, to exploit for his own uses and pleasure.
Il veut des lunettes rouges. He wants red glasses.
Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Ses ongles sont rouges. Her nails are red.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres ! No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique. It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
Nous devons tirer le meilleur de ce que nous sommes. We must make the best of what we are.
Notre équipe portait des maillots rouges. Our team were wearing red shirts.
Essaie de tirer profit de chaque occasion. Try to make the most of every opportunity.
Les souliers rouges ne vont pas avec ce chandail vert. The red shoes clash with this green shirt.
Le détective mit six mois à tirer au clair cette affaire. The detective took six months to get at the truth of that affair.
Je voulais des chaussures rouges. I wanted red shoes.
N'oublie pas de tirer le chasse d'eau. Don't forget to flush the toilet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.