Sentence examples of "selon diverses sources" in French

<>
Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo. According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
Selon certaines sources, Noam Chomsky est l'auteur vivant le plus cité. According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author.
Il est parfois bon pour un couple marié d'aller aux sources thermales ensemble - rien que tous les deux. Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières. My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways.
Je vis selon la voie du samouraï. I live by the way of the samurai.
Discutons-en autour d'un verre de vin dans les sources chaudes. Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Les parents ont des influences diverses sur leurs enfants. Parents have various influences on their children.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. We played the game in accordance with the new rules.
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures. These hot springs possess properties for healing wounds.
Cette phrase contient des fautes diverses. This sentence contains several mistakes.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
Remets une bibliographie de tes sources. Hand in a bibliography of your sources.
Le langage peut-être employé de diverses manières. Language can be used in many ways.
Les uniformes diffèrent selon les écoles. Uniforms differ from school to school.
L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé. In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
Ce qu'ils ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
L'exploitation minière est une des sources principales de richesse au Chili. Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
Elle a essayé diverses méthodes pour maigrir. She has tried various methods of slimming down.
Selon le bulletin de la météo, il neigera ce soir. According to the weather report, it will snow tonight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.