Exemplos de uso de "sens dessus dessous" em francês

<>
Alice pourra te dire qu'au Pays des merveilles, tout est sens dessus dessous. Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père. She walked arm in arm with her father.
C'est soit trop banal pour mériter ce niveau d'innovation, soit bizarre parce que la terminologie singulière ne véhicule pas le sens. It's either too trite to merit that level of innovation or awkward because the non-standard terminology gets in the way of the meaning.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Par dessus tout je veux être en bonne santé. Above all, I want to be healthy.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Il le prit de dessous son manteau. He took it from beneath his coat.
Il me tira dessus. He shot at me.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Qui vit dans la chambre du dessous ? Who lives in the room below?
C'est un homme calme, un peu chauve sur le dessus. He's a quiet man, a little bald on top.
Nous ne trouvons guère de gens de bon sens, que ceux qui sont de notre avis. We find little common sense, but in those who share our opinion.
Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro. The temperature has fallen below zero this morning.
Elle ne me pisserait même pas dessus si j'étais en feu. She wouldn't even piss on me if I were on fire.
Il a un sens de l'humour très développé. He has a great sense of humour.
La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours. The temperature has been below freezing for several days.
Je veux tout dessus. I want everything on it.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Une touffe de cheveux apparaissait du dessous de sa casquette. A tuft of hair showed from underneath her cap.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.