Exemplos de uso de "serait" em francês com tradução para o inglês

<>
Ce serait mieux d'essayer. It would be better to try.
Il serait préférable que tu ne conduises pas de voiture. You had better not drive a car.
Ça serait gâcher leurs talents. That would be a waste of their talents.
Si vous m'aviez écoutée, rien de cela ne serait arrivé. If you had only listened to me, none of this would have happened.
Ça serait gâcher son talent. That would be a waste of his talent.
Si vous m'aviez écouté, rien de cela ne serait arrivé. If you had only listened to me, none of this would have happened.
Il serait ravi d'entendre ça. He would be glad to hear that.
Si tu m'avais écoutée, rien de cela ne serait arrivé. If you had only listened to me, none of this would have happened.
Ça serait chouette de nous marier. It would be nice to get married.
Si tu m'avais écouté, rien de cela ne serait arrivé. If you had only listened to me, none of this would have happened.
Ce serait gentil de lui dire. It would be a kindness to tell her.
S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas mort. Had he taken his doctor's advice, he might not have died.
Ça serait chouette de te marier. It would be nice to get married.
J'ai fait ce que j'ai dû faire, et ce serait à refaire que je le referais... I did what I had to do, and if I had to do it again, I would...
Que serait la vie sans espoir ? What would life be without hope?
NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible. NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Ça serait chouette de me marier. It would be nice to get married.
Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement. Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise.
Essayer de le ramener serait imprudent. To try to bring it back would be foolish.
Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique. In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!