Usage examples of "société fantôme" in French with translation to English

<>
Ses cheveux se dressèrent sur sa tête en voyant le fantôme. Her hair stood on end at the sight of a ghost.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Ce qu'il voyait n'était pas un fantôme mais juste le fruit de son imagination. What he saw wasn't a ghost but just a figment of his imagination.
D'abord, les stagiaires sont maladroits dans cette société. First, the trainees are awkward in this company.
Ils disent que le Jour de Colomb, le fantôme de Christophe Colomb sort de sa tombe et parcourt le monde en punissant les méchants enfants qui ne croient pas en Christophe Colomb. They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Au nom de la société, je vous remercie tous chaleureusement. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Jody a l'air d'avoir vu un fantôme. Jody looks as if she had seen a ghost.
Je veux voir le directeur de la société. I want to see the director of the company.
Tu as l'air d'avoir vu un fantôme. You look as if you had seen a ghost.
La société est composée d'individus. Society is composed of individuals.
Elle est tombée comme si elle avait vu un fantôme. She felt as if she had seen a ghost.
Ils ont monté une nouvelle société à Londres. They set up a new company in London.
Que ferais-tu si tu voyais un fantôme ? What would you do if you saw a ghost?
Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société. They regarded the man as a danger to society.
Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil. If you read this sentence three times, a ghost will visit you in your sleep.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Elle est restée figée comme si elle avait vu un fantôme. She stood transfixed as if she had seen a ghost.
Qu'est-ce qui vous a décidé à travailler pour notre société ? What has made you decide to work for our company?
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Cette société produit des circuits intégrés. That company produces microchips.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!