Exemples d’usage de "solides" en français avec traduction en anglais

<>
Cette maison a de solides fondations. This house has a solid foundation.
Une maison est construite sur de solides fondations en ciment. A house is built on top of a solid foundation of cement.
Le gratte-ciel a été érigé sur de solides fondations. The skyscraper was built on a solid foundation.
L'eau devient solide quand elle gèle. Water becomes solid when it freezes.
Il avait un alibi solide. He had a strong alibi.
Le lait se gela et devint solide. The milk froze and became solid.
La corde n'était pas assez solide pour le soutenir. The rope wasn't strong enough to support him.
L'eau est liquide. Lorsqu'elle gèle, elle devient solide. Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
C'était une jolie petite maison, solide et bien bâtie. It was a pretty little house, strong and well-built.
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. He had established a solid reputation as a man of character.
Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ? Is this ladder strong enough to bear my weight?
Un pénis sectionné constitue une solide pièce à conviction pour un viol. A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape.
Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde. The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Les immeubles sont beaucoup plus solides de nos jours qu'ils ne l'étaient auparavant. Buildings are much stronger now than they used to be.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !