Sentence examples of "sont au courant" in French

<>
Translations: all21 know21
Mes parents sont au courant. My parents know about it.
Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait. Only a handful of people know the fact.
Les villageois sont tous au courant de l'accident. All the villagers know of the accident.
Ils ne sont peut-être pas au courant de cela. They may not know about it.
Personne n'est au courant. No one knows the fact.
Elle est au courant de la dernière mode. She knows much about recent fashions.
J'ai l'impression qu'il est au courant du secret. I have the impression that he knows the secret.
Le fait que tu sois au courant ne me surprend pas. It doesn't surprise me that you know.
Ayant lu le journal, je suis au courant de l'accident. Having read the newspaper, I know about the accident.
Elle agissait comme si elle n'était au courant de rien. She acted as if she knew nothing about it.
Ce n'est que depuis hier que je suis au courant de l'événement. Not until yesterday did I know of the event.
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant. Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Est-il au courant de ce que tu as fait ? Does he know what you did?
Tu devrais supposer que Tom est déjà au courant du problème. You should assume that Tom already knows about the problem.
Je n'étais pas au courant de l’événement jusqu'à hier. Not until yesterday did I know of the event.
C'est bizarre que vous ne soyez pas au courant pour son mariage. It is strange that you should know nothing about her wedding.
Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que c'est un mensonge. Just because you didn't know about it doesn't mean it is a lie.
Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça n'est pas arrivé. Just because you didn't know about it doesn't mean it didn't happen.
Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça ne s'est pas passé. Just because you didn't know about it doesn't mean it didn't happen.
Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça n'a pas eu lieu. Just because you didn't know about it doesn't mean it didn't happen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.