Exemples d’usage de "souffrir" en français avec traduction en anglais

<>
Tu ne dois pas souffrir en silence. You don't need to suffer in silence.
C'est le lot des hommes que de souffrir. It is man's destiny to suffer.
Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes. Better suffer than die, it's humans' motto.
L'exposition à des radiations donne des risques de souffrir de mutations. Exposition to radiation gives susceptibility to suffer mutations.
Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers. Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands.
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport. Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
Cette patiente souffre d'hypoxie. This patient is suffering from hypoxia.
Il souffre d'un rhume. He is suffering from a cold.
Ce patient souffre d'hypoxie. This patient is suffering from hypoxia.
Ils souffrent de la faim. They are suffering from hunger.
Ils souffrent de difficultés financières. They are suffering financial difficulties.
Il a souffert de lourdes pertes. He suffered great losses.
Il souffrait de maux de tête. He was suffering from a bad headache.
Il souffre d'une maladie grave. He is suffering from a serious illness.
Elle souffre d'une maladie contagieuse. She suffers from a contagious disease.
Le gosse souffre de la chaleur. The child is suffering from the heat.
Mon père souffre d'un rhume. My father is suffering from a cold.
Mon chat souffre de la chaleur. My cat is suffering from the heat.
La gosse souffre de la chaleur. The child is suffering from the heat.
Je souffre d'un mauvais rhume. I am suffering from a bad cold.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !