Beispiele für die Verwendung von "sourd - muet" im Französischen

<>
Il resta muet comme une pierre. He remained silent like a stone.
Il n'est pas de pire sourd que celui qui ne veut écouter. There's no one more deaf than he who does not want to listen.
Je devins complètement muet lorsqu'elle me parla. I got all tongue-tied when she spoke to me.
Il croit qu'il devient sourd parce qu'il n'entend plus parler de lui. He thinks he's becoming deaf because he doesn't hear people talking about him anymore.
Il est resté muet au cours de cette discussion. He remained dumb during this discussion.
Dans ses dernières années Beethoven était sourd. Beethoven was deaf in his late years.
Ne t'en fais pas, je suis muet comme une tombe. Don't worry. My lips are sealed.
Il était aussi sourd. He was deaf, too.
Il prétend être sourd. He pretends to be deaf.
Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd. The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
Êtes-vous sourd ? Are you deaf?
Es-tu sourd ? Are you deaf?
Il est devenu sourd à la suite d'un accident. He went deaf as a result of an accident.
Mieux vaut être sourd que d'entendre cela. Better to be deaf than to hear that.
Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ? How can rattlesnakes localise their prey and track it through grass and bushes, after they wound it, if they're fully deaf?
D'un petit gland sourd naît un grand chêne. From a small acorn grows a tall oak tree.
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre There are none so deaf as those who will not hear
Ce n'est pas tombe dans l'oreille d'un sourd It didn't fall on deaf ears
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut entendre There's none so deaf as those who will not hear
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.