Beispiele für die Verwendung von "sous palan" im Französischen

<>
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes. Heaven is under our feet as well as over our heads.
Il y avait un moulin à eau sous le barrage. There was a watermill under the dam.
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux. What I was looking for was right before my eyes.
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. There are a lot of dustballs under the couch.
Une personne âgée se reposait sous un arbre. An elderly person was resting under a tree.
Toute la compétence des marins céda sous la violence de la tempête. All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
Peux-tu nager sous l'eau ? Can you swim underwater?
La corde se tendit sous son poids. His weight strained the rope.
Elle l'a sous sa coupe. She has him under her thumb.
L'eau s'écoule sous le pont. The water flows under the bridge.
Ça me semble tomber sous le sens. That makes perfect sense to me.
Je suis toujours sous pression. I'm always under pressure.
Il ployait sous le poids des années. He sank under the weight of age.
Il resta sous l'eau trois minutes. He was underwater for three minutes.
Je transpirais sous les bras. I perspired under the arms.
Il y a un petit chien marron sous cette table. There is a small brown dog under that table.
Le maire va annoncer sous peu sa démission. The mayor will shortly announce his decision to resign.
La populace était sous le charme des caprices du dictateur. The populace was in thrall to the dictator's whims.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.