Sentence examples of "souvenirs" in French with translation "memory"

<>
Il souhaite effacer de mauvais souvenirs. He wishes to erase bad memories.
Elle chérit les souvenirs précieux de son enfance. She cherishes the precious memories of her childhood.
La photo a fait resurgir de nombreux souvenirs. The picture brought back a lot of memories.
Cette photo a fait resurgir de nombreux souvenirs. That picture brought back a lot of memories.
Je me remémore souvent mes heureux souvenirs d'enfance. I often recall my happy childhood memories.
Certaines odeurs peuvent facilement évoquer des souvenirs d'enfance. Certain smells can easily trigger childhood memories.
Son histoire me rappelle des souvenirs de mes parents. Her story brings back memories of my parents.
Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs. The only thing I have now are memories.
Ça sera l'un des meilleurs souvenirs de ma vie. This will be one of the best memories of my life.
Les souvenirs que j'ai d'elle commencent à s'estomper. My memory of her has begun to recede.
J'ai de doux souvenirs de tout le temps que nous avons passé ensemble. I have fond memories of all the time we spent together.
Mon retour en Afrique du Sud a fait remonter à la surface des souvenirs pénibles. Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
Il grimaça, comme si les souvenirs de son amer passé déferlaient tels des vagues à l'intérieur de sa tête. He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
J'ai un souvenir clair de mon enfance. I have a clear memory of my childhood.
Il chérissait le souvenir de sa défunte femme. He cherished the memory of his dead wife.
Il n'avait aucun souvenir de l'accident. He had no memory of the accident.
Il n'eut aucun souvenir de l'accident. He had no memory of the accident.
Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme. This memory weighs, as a nightmare would, on my soul.
Il dit n'avoir aucun souvenir de la soirée. He says that he has no memory of the evening.
Il déclare n'avoir aucun souvenir de la soirée. He says that he has no memory of the evening.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!