Exemples d'utilisation de "statut de parti admissible" en français
Je suis parti avec ma vieille voiture, bien que je déteste ça.
I parted with my old car, though I hated to do so.
Un ronin ne jouit peut-être pas du statut d'un daimyo, mais il jouit de la liberté que ce dernier n'a peut-être jamais.
A ronin may not have the status of a daimyo, but he has the freedom that the latter may never have.
Je penserai chaque jour à toi pendant que je serai parti.
I'll be thinking of you every day while I'm away.
Son revenu ne correspond pas du tout à son statut social.
His income bears no proportion to his social standing.
Quand Mary atteignit l'arrêt de bus, le dernier bus était déjà parti.
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
N'élisez jamais une profession juste parce qu'elle promet un statut social.
Never choose a vocation just because it promises social standing.
Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ?
Is the GOP to blame for the current economic crisis?
C'est parti pour être l'été le plus chaud depuis trente-six ans.
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.
Ce parti s'efforce toujours de flatter la classe moyenne.
That party is always pandering to the middle class.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ?
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas.
There would be no New China without the communist party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité