Exemplos de uso de "tâche attachée" em francês com tradução para o inglês

<>
Une carte était attachée au cadeau. A card was attached to the gift.
C'est une tâche trop facile pour lui. It is too easy a task for him.
Je suis attachée à elle. I am attached to her.
Chaque fois que je termine une tâche, je la confirme sur la liste. I check off each task on my list as soon as I complete it.
Elle était très attachée a cette vieille maison. She had a great attachment to that old house.
Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire. It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.
Je te prie de t'assurer que ta ceinture est attachée. Please make sure your seat belt is fastened.
C'est une tâche chronophage. This is a very time-consuming task.
Mary est très attachée à la petite fille. Mary is very attached to the little girl.
Il m'affecta à une autre tâche. He assigned me a new job.
Elle était, contrairement à sa fille, de petite taille et son corps était gras sur les côtés. C'est comme si une tête humaine avait été attachée sur le corps d'un cochon. She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
Je souhaite lui laisser cette tâche difficile. I want to leave this difficult job to her.
Veuillez vous assurer que votre ceinture est attachée. Please make sure your seat belt is fastened.
Tom est la bonne personne pour accomplir cette tâche. Tom is the proper boy for the job.
Une note était attachée au document avec un trombone. A note was attached to the document with a paper clip.
L'homme politique entreprit une tâche difficile. The politician attempted a difficult task.
Cette tâche a pris trois heures. This task took three hours.
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche. It will take him two hours to finish the work.
Il devra refaire cette tâche. He will have to do that task again.
Effectuez la tâche du mieux que vous pouvez. Carry out the task as well as you can.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!