Exemples d’usage de "tête" en français avec traduction en anglais

<>
Il m'arrachera la tête. He'll rip my head off.
Gardez ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Pourquoi fais-tu cette tête ? Why are you making that face?
Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour. The summit nations put free trade at the top of the agenda.
J'ai la tête lourde. I feel heavy in the head.
Garde ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Il fait une tête d'enterrement. He's got a face like a month of wet Sundays.
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux. Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
Je t'arracherai la tête ! I'll rip your head off!
Qu'as-tu en tête ? What do you have in mind?
Il faisait une drôle de tête. He had a queer expression on his face.
Il a secoué la tête. He shook his head.
Qu'avez-vous en tête ? What do you have in mind?
Sa tête est connue de beaucoup de personnes. His face is known to many people.
Il inclina la tête embarrassé. He hung his head sheepishly.
Je garde ton conseil en tête. I will keep your advice in mind.
Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête. When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
Je vous arracherai la tête ! I'll rip your head off!
Ça m'a explosé la tête. It blew my mind.
Utilise ta tête pour changer. Use your head for a change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !