Usage examples of "test de comparaison" in French with translation to English

<>
Elle est anxieuse pour les résultats du test de son fils. She is anxious about the results of her son's test.
Quel fut le résultat du test de Marie ? What was the result of Mary's test?
J'ai subi un test de dépistage du SIDA. I had an AIDS test.
En ce qui me concerne, je ne suis guère satisfait du résultat du test de l'autre jour. As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
Il m'a posé quelques questions à propos du test de maths. He asked me some questions about the math test.
Tous les étudiants passent un test de conduite. Every student passed the driving test.
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
Les immeubles sont petits en comparaison des gratte-ciel à New-York. The buildings are small in comparison to the skyscrapers in New York.
C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir. It was such a hard test that we did not have time to finish.
En comparaison de Tokyo, Londres n'est pas très grande. In comparison with Tokyo, London is small.
Tu n'as qu'à bien étudier et tu passeras le test. You have only to study hard, and you will pass the test.
Je n'aime pas cette comparaison. I don't like this comparison.
Mademoiselle Klein fait passer un test chaque vendredi. Miss Klein gives a test every Friday.
La vie campagnarde est très paisible en comparaison de la vie citadine. Country life is very peaceful in comparison with city life.
J'ai passé le test haut la main. I passed the test with flying colors.
Le PIB de la Chine est encore dérisoire en comparaison avec celui des États-Unis. The GDP of China still pales in comparison with that of the US.
Nous avons parlé du test d'hier. We talked about yesterday's test.
En comparaison de son frère il n'est pas si grand. Compared with his brother, he is not so tall.
J'ai passé un test en japonais. I passed a test in Japanese.
Notre ville est plutôt petite en comparaison de Tokyo. Our city is rather small in comparison with Tokyo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!