Sentence examples of "tourna" in French

<>
no matches found
Elle me tourna le dos. She turned her back to me.
Jim tourna la clef dans la serrure. Jim turned the key in the lock.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Elle tourna la page de son livre. She turned a page of her book.
Elle tourna lentement la poignée de porte. She turned the doorknob slowly.
Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste. Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
Il se tourna vers ses amis pour obtenir de l'aide. He turned to his friends for help.
Le peuple britannique se tourna vers un nouveau leader : Winston Churchill. The British people turned to a new leader, Winston Churchill.
Il se tourna vers son ami pour qu'il l'aide. He turned to his friend for help.
Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident. When he got into trouble, he turned to his parents for help.
"Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..." "Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..."
Tournez à droite au coin. Turn left at the corner.
La terre tourne sur son axe. The earth revolves on its axis.
L'argent fait tourner le monde. Money makes the world go round.
Tu me fais tourner la tête You make my head spin
La route tourne à ce point en épingle vers la droite. The road bends sharply at this point to the right.
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation. When your business gets rolling we'll talk about an increase.
Ils ont tourné le film dans un vrai désert. They shot the film in an actual desert.
Tournez à droite au carrefour. Turn right at the crossroad.
Le monde ne tourne pas autour de toi. The world doesn't revolve around you.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.