OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Une idée m'est venue. An idea occurred to me.
Une bonne idée m'est venue la nuit dernière. A good idea occurred to me last night.
Une bonne idée lui est venue à l'esprit. A good idea occurred to him.
Cela me vint spontanément à l'esprit. It occurred to me spontaneously.
Soudain, il me vint une bonne idée. Suddenly, a good idea occurred to me.
Une idée me vint à l'esprit. An idea occurred to me.
Cela m'est venu spontanément à l'esprit. It occurred to me spontaneously.
Ça lui est immédiatement venu à l'esprit. That occurred to him at once.
Une bonne idée lui vint à l'esprit. A good idea occurred to him.
Une idée brillante me vint à l'esprit. A bright idea occurred to me.
Une merveilleuse idée me vint à l'esprit. A wonderful idea occurred to me.
Ne vous est-il pas venu à l'esprit de fermer les fenêtres ? Didn't it occur to you to shut the windows?
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais avoir tort. It never occurred to me that I might be wrong.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être arrêté. It never occurred to me that I might get arrested.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être viré. It never occurred to me that I might be fired.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit qu'il pourrait être un prisonnier évadé. It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que toute l'affaire pouvait être une escroquerie. It never occurred to me that the whole thing might be a scam.
Il ne m'était jamais venu à l'esprit que ce que je faisais pouvait être illégal. It never occurred to me that what I was doing might be illegal.
Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour. I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes. It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations