Verwendungsbeispiele von "viande crue" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
À ma surprise, ils mangeaient la viande crue. To my surprise, they ate the meat raw.
Je ne donne jamais de viande crue à manger à mon chien. I never feed my dog raw meat.
Personne ne m'a crue. No one believed me.
Mets du sel sur ta viande. Put some salt on your meat.
Ils renforcèrent les digues pour protéger le village de la crue. They strengthened the dikes to protect the village against the flood.
J'aime ma viande bien cuite. I like my meat well done.
La crue déposa une couche de boue. The flood deposited a layer of mud.
Marie ne mange pas de viande. Mary doesn't eat meat.
De plusieurs maisons furent emportées par la crue. Several houses were washed away by the flood.
Je ne mange pas autant de viande que j'en avais l'habitude. I don't eat as much meat as I used to.
Le pont a été emporté par la crue. The bridge was washed away by the flood.
Je préfère la viande au poisson. I like meat better than fish.
Le pont céda en raison de la crue. The bridge gave way because of the flood.
Je ne mange jamais de viande. I never eat meat.
La lumière crue abîme les yeux. The glaring light is hurtful to the eyes.
J'ai diminué la quantité de viande que je mange. I've reduced the amount of meat I eat.
Les gens furent évacués en raison de la crue. People were evacuated because of the flood.
La viande a pourri à cause de la chaleur. The heat was responsible for the meat going bad.
Personne ne l'a crue. No one believed her.
Dégraisse la viande. Trim the fat off the meat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!