Exemplos de uso de "zone sensible" em francês com tradução para o inglês

<>
C'est un sujet très sensible. It's a hot button topic.
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
Je pense avoir touché un point sensible. I think I touched a nerve.
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée. "Climb back from the comment area, I feel lonely and I'm scared!" shouted Mary, anxious.
En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien. As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île. We found a beautiful, blue lagoon on the far side of the island.
Il est très sensible à la critique. He is very sensitive to criticism.
La zone est maintenant en construction. The area is built up now.
Il est sensible aux critiques. He is sensitive to criticism.
Le lieu est un petit village de montagne dans une zone perdue de la Virginie. The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
La peau d'Ayako est sensible aux produits chimiques. Ayako's skin is sensitive to chemicals.
Les habitants n'avaient pas le droit de pénétrer la zone. Inhabitants were not permitted to enter the area.
Monsieur Smith est sensible à ce genre de critique. Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle. It seems the rural area will be developed on a large scale.
Elle est extrêmement sensible au froid. She is exceedingly sensitive to the cold.
La chasse est interdite dans cette zone. Hunting is prohibited in this area.
Un chien est sensible à l'odeur. A dog is sensitive to smell.
Un feu de forêt se déclara dans cette zone. A forest fire broke out in this area.
Ne soyez pas si sensible à la critique. Don't be so sensitive to criticism.
Cette zone regorge d'animaux sauvages. This area abounds in wild animals.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!