Verwendungsbeispiele von "Écris" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Écris ton nom là-dessus. Schreib deinen Namen hier unten hin.
Écris ton nom en majuscules. Schreib deinen Namen in Großbuchstaben.
Écris au moins 250 mots. Schreib mindestens 250 Wörter.
Pense moult, parle peu, écris moins Denke viel, rede wenig und schreibe noch weniger
Écris ta date de naissance ici. Schreib dein Geburtsdatum hierhin.
S'il te plaît, écris ces mots. Schreib bitte diese Worte auf.
Je vous écris dès que je peux. Ich schreibe Ihnen, sobald ich kann.
Écris bientôt en retour, s'il te plaît. Bitte schreib bald zurück.
Est-ce que tu écris souvent à tes parents ? Schreibst du deinen Eltern oft?
Rends-moi un service et écris cette dissertation pour moi. Tue mir einen Gefallen und schreibe diesen Aufsatz für mich.
S'il te plaît écris ton nom au crayon à papier. Bitte schreibe deinen Namen mit Bleistift.
Bonjour, je parle et écris le français couramment, j'apprends l'espéranto. Hallo, Französisch spreche und schreibe ich fließend, Esperanto lerne ich.
Puisque tu écris volontiers des lettres, pourquoi ne lui écrirais-tu pas quelques lignes ? Seitdem du gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen?
La langue crée la conscience, alors fais attention à ce que tu écris ou traduis ici. Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!
Dois-je écrire une lettre ? Muss ich einen Brief schreiben?
Il sait lire et écrire. Er kann lesen und schreiben.
Je veux écrire un livre. Ich will ein Buch schreiben.
Elle adore écrire des poèmes. Sie liebt es Gedichte zu schreiben.
Je souhaite écrire plusieurs phrases. Ich will viele Sätze schreiben.
Je dois écrire une lettre. Ich muss einen Brief schreiben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!