Ejemplos de uso de "à l'arôme de fruit" en francés con traducción al alemán

<>
Ce jus de fruit a un goût acide. Dieser Fruchtsaft schmeckt sauer.
Des enfants voudraient du jus de fruit. Kinder möchten Fruchtsaft.
Les enfants voudraient du jus de fruit. Kinder möchten Fruchtsaft.
Tu veux un jus de fruit ? Willst du einen Fruchtsaft?
Le succès n'est pas le fruit de la paresse. Aus Faulheit erwächst kein Erfolg.
La groseille à maquereau est un fruit qui favorise la longévité de l'homme. Die Stachelbeere ist eine Frucht, die die Langlebigkeit des Menschen begünstigt.
Ce fruit sent mauvais. Diese Frucht hat einen widerlichen Geruch.
Si tu manges un fruit vert je te le donne à dix contre un que tu tombes malade. Wenn du unreifes Obst isst, sage ich dir zehn zu eins, dass du krank wirst.
Ce fruit n'a pas bon goût. Dese Frucht hat keinen guten Geschmack.
Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Quel est ton fruit sec favori ? Was ist dein Lieblingstrockenobst?
Quel est ton fruit préféré ? Was ist dein Lieblingsobst?
Le citron est un fruit acide. Die Zitrone ist eine saure Frucht.
Mon arbre avait des fleurs éparses, mais pas un seul fruit. Mein Baum hatte vereinzelte Blüten, aber keine einzige Frucht.
Ce joli bébé est le fruit de leur passion. Dieses hübsche Baby ist das Ergebnis ihrer Leidenschaft.
Beaucoup d'erreurs que nous commettons sont le fruit de notre impatience. Viele Fehler, die wir machen, entspringen unserer Ungeduld.
Les mouches temporelles aiment une flèche ; les mouches à fruit aiment une banane. Zeitfliegen mögen einen Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
Quel est le fruit le plus délicieux au Japon ? Was ist das leckerste Obst in Japan?
Quel fruit aimes-tu le plus ? Welches Obst magst du am liebsten?
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût. Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.