Exemples d'utilisation de "Ah" en français

<>
Ah, comme il fait beau ! Ach, wie schön das Wetter ist!
Ah, quand se reverront-ils ? Ah, wann werden sie sich wiedersehen?
Ah, je suis énervé, voilà ! Ach, irgendwie bin ich genervt!
Ah, on a plus de sucre. Ah, wir haben keinen Zucker mehr.
Ah, c'est pour ça ! Ach, darum!
Ah, je vous remercie, mon cher. Ah, ich danke Ihnen, mein Lieber.
Ah les cons, s'ils savaient ! Ach, die Deppen, wenn die wüssten!
Ah merde, le lien erroné venait bien de moi ! Ah verdammt, die falsche Verlinkung stammte ja von mir!
Ah, je te remercie ma chérie. Ach, ich danke dir, meine Liebe.
Ah ! Si j'étais riche, je m'achèterais une maison en Espagne. Ah! Wenn ich reich wäre, würde ich mir ein Haus in Spanien kaufen.
Ah, je te remercie, mon cher. Ach, ich danke dir, mein Lieber.
Ah, ta magie noire ou je ne sais quoi ne fonctionnera pas avec moi ! Ah, deine schwarze Magie oder was das sein soll wird bei mir nicht funktionieren!
Ah, je t'en prie, crois-moi ! Ach, ich bitte dich, glaube mir!
Ah, maintenant je m'en souviens. J'ai utilisé un préservatif; chose que je fais rarement ou plutôt presque jamais. Ah, jetzt erinnere ich mich. Ich habe ein Kondom benutzt; etwas, das ich selten oder eher fast nie tue.
Ah ! Je n'aurais jamais dû me marier. Ach, hätte ich doch niemals geheiratet.
« Bonjour, je voudrais un, euh...billet, c'est ça ?» « C'est exactement comme ça que ça s'appelle ! » « Je dois l'enfoncer dans le trou ? » « Oui, vous devez l'insérer dans l'appareil. » « Ah, super, merci ! » "Hallo, ich hätte gerne eine, öh... Fahrkarte, oder?" "Ja, genau so heißt es!" "Muss ich ins Loch rammen, oder?" "Ja, Sie müssen sie in den Apparat stecken." "Ah, super, danke!"
Ah oui, je l'avais oublié ce con-là ! Ach ja, den Blödmann hatte ich vergessen!
Ah oui, j’ai un truc à faire demain. Ach richtig, ich hatte ja morgen etwas vor.
Ah oui, pardon, je pige ! J'avais vraiment de la merde dans les yeux ! Ach so, Verzeihung, verstehe! Ich hatte wohl Tomaten auf den Augen!
«C'est une fille très réservée.» «Ah je ne savais pas qu'on pouvait la réserver.» "Sie ist ein sehr reserviertes Mädchen." "Ach, ich wusste gar nicht, dass man sie reservieren kann."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !