Sentence examples of "Français" in French with translation "franzose"

<>
Êtes-vous américain ou français ? Sind Sie Amerikaner oder Franzose?
Les Français sont nos amis. Die Franzosen sind unsere Freunde.
Les Français se trompent souvent. Die Franzosen irren sich oft.
Les Français furent vaincus à Waterloo. Die Franzosen wurden in Waterloo geschlagen.
Les Français aiment se moquer des Belges. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
Les Français croient que rien n'est impossible. Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich.
On dit que les Français aiment l'art. Man sagt, dass die Franzosen die Kunst lieben.
Cette opinion est très répandue chez les Français. Diese Meinung ist unter den Franzosen weit verbreitet.
Les jeunes Français parlent-ils aussi de politique ? Sprechen die jungen Franzosen auch über Politik?
Son accent trahit le fait qu'il est français. Sein Akzent verrät ihn als Franzosen.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent. Er war Franzose. Ich erkannte es an seiner Aussprache.
Les Français sont connus, entre autres choses, pour leurs élégantes manières. Die Franzosen sind, unter anderem, für ihre geschliffenen Manieren bekannt.
Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques ! Unglaublich, aber wahr: Im 21. Jahrhundert nutzen die Franzosen noch Schecks!
Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche. Die Franzosen sind unsere Nachbarn auf der anderen Seite des Ärmelkanals.
Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Saviez-vous qu'un Français n'entend pas la différence entre "la symétrie" et "l'asymétrie" ? Wussten Sie, dass ein Franzose den Unterschied zwischen "die Symmetrie" und "die Asymmetrie" nicht hört?
Un vrai Français ne va pas au Mac Donald pour y manger ; il préfère festoyer, et cela, il le fait ailleurs. Ein wahrer Franzose geht nicht zu McDonald's um dort zu essen; er zieht es vor zu speisen, und das woanders.
Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit ! Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.