Exemples d’usage de "Sonnez" en français avec traduction en allemand

<>
Sonnez, si vous avez besoin de moi. Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen.
« Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. » "Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."
Les cloches de l'église sonnent. Die Kirchenglocken läuten.
Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique. Eine elektrische Gitarre klingt anders als eine akustische.
La pendule sonne quatre heures. Die Uhr schlägt vier.
Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés. Sobald es schellte, erhoben wir uns.
On ne peut sonner les cloches et aller à la procession Blasen und Suppen zu gleicher Zeit erfordert viel Geschicklichkeit
Le téléphone ne cessait de sonner. Das Telefon hörte nicht auf zu klingeln.
J'ai entendu le téléphone sonner. Ich hörte das Telefon läuten.
Le téléphone a déjà sonné, non ? Das Telefon hat gerade geklingelt, oder?
La cloche n'a pas encore sonné. Die Glocke hat noch nicht geläutet.
On a sonné à la porte. Man klingelte an der Tür.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Er kam herein und im selben Moment läutete die Glocke.
Le téléphone a sonné plusieurs fois. Das Telefon hat mehrmals geklingelt.
Elle voulait juste prendre un bain lorsqu'on sonna à la porte. Sie wollte gerade ein Bad nehmen, als es an der Tür läutete.
Je sortais juste lorsque le téléphone sonna. Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Nous sommes en train de manger et voila que sonne le téléphone. Wir sind beim Essen, da läutet das Telefon.
Quelques minutes plus tard, le téléphone sonna. Einige Minuten später klingelte das Telefon.
À cet instant précis, le téléphone sonna. In genau diesem Moment klingelte das Telefon.
Le téléphone sonne environ quinze fois par heure. Das Telefon klingelt ungefähr fünfzehn Mal pro Stunde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !